Шмидт Анни,памятка

После окончания школы Анни перебралась в Германию к родственникам, где стала помощницей по хозяйству. В это время к власти в Германии пришли фашисты, и родители за- брали дочь обратно в Нидерланды. Девушка прошла обуче- ние на библиотечных курсах и, получив диплом, устроилась на работу в библиотеку города Гус. Работа в библиотечной сфере ей понравилась, со временем она стала директором крупной библиотеки в Флиссингене. Анни Шмидт не поддерживала нацистскую пропаганду и не размещала на книгах в библиотеке специальные обяза- тельные в то время маркировки со словами «Запрещено для евреев». Во время фашистской оккупации Нидерландов её первые детские стихи были опубликованы в подпольной газете. По совету матери Анни Шмидт дебютировала в 1938 году в протестантском литературном журнале «Тропинки наверх», посвятив одно из стихотворений писателю Виллему Клоосу, когда-то поверившему в неё как в поэта. В 1946 году ей предложили работу в амстердамской га- зете «Het Parool», с которой и началась её писательская карь- ера. Здесь она публиковала свои детские стихи, которые бла- годаря доходчивому, но при этом оригинальному стилю и чувству юмора своей создательницы, неизменно пользова- лись популярностью у читателей газеты. После окончания Второй мировой войны, Шмидт стала писать не только стихи, но и прозу для детей. Начиная со сборника стихов «Чайник со свистком», впервые опублико- ванном в 1950 году, Анни каждый год писала по новой книге. Серия её рассказов, выходившая с 1953 по 1957-гг. для самых маленьких «Jip en Janneke» («Йип и Янеке», а в русском

4

Made with FlippingBook Ebook Creator