Вересов Л.Н. Рубцов Н.М. Письмо другу

ИЗ ПИСЬМА В РЕДАКЦИЮЖУРНАЛА «ЮНОСТЬ». Красногорское. Лето 1966 года

…6-й номер журнала, где мои стихи, я сейчас получил. И ви- жу, что фотография там помещена давнишняя, не та, которую я по- слал отсюда. Значит, Вы не получили моё письмо? Или карточка оказалась плохой? Странно, что в первом стихотворении, в первой строфе про- пущена целая строчка («оцепенели маленькие ели»). Это сразу же сбивает с толку. Это, наверное, случайно.

В ИЗДАТЕЛЬСТВО «СОВЕТСКИЙ ПИСАТЕЛЬ» Невская Дубровка, осень 1966

Уважаемые товарищи! Посылаю обратно вёрстку своей книжки с кое-какими по- правками. Стихи «Отправляясь в дорогу» и «Доволен я буквально всем!» я рад бы заменить вообще полностью. Но поскольку оба за- менить трудно, прошу убрать хотя бы одно «Отправляясь в доро- гу». В нём нет ни настроения, ничего, одна только последняя строчка. Я ещё и тогда (помните, Владимир Кузьмич?) был против него, а теперь против абсолютно. Оно короткое, и я думаю, что его легко заменить другим коротким «Ветер всхлипывал, словно ди- тя», которое я сейчас и посылаю. Можно было бы послать ещё не- сколько на выбор, но я думаю, что это простенькое лирическое стихотворение подойдёт. На всякий случай посылаю ещё одно стихотворение «Зимним вечерком» (пожалуй, можно и два, добавлю ещё «Весна на берегу Бии»). Этими стихами я не против заменить «Доволен я...». Но ес- ли это трудно или вообще невозможно, то я, конечно, и не настаи- ваю. Странно, что стихотворение «Звезда полей» пошло в книжку не тем вариантом, который я хотел поместить. Сам виноват, не до- смотрел, но всё-таки в вёрстку этого стихотворения я внёс четверо- стишие, которое не усложняет техническую сторону, а стихотв., по-моему, улучшает: оно получается более лиричным. В аннотации мне тоже кое-что не нравится. Например, слова «ведёт неторопливую беседу». Во-первых, это слишком уж общие

- 47 -

Made with FlippingBook Annual report