Вересов Л.Н. Рубцов Н.М. Письмо другу
слова, и потом они не соответствуют истине: никакой беседы я не веду. Ведь лирические стихи — это совсем другое дело. Ну, в об- щем-то, тут Вам видней... В Москву пока приехать не могу, поэтому, если что нужно сообщить, напишите по адресу: Ленинградская обл., Всеволожский р-н. Невская Дубровка, ул. Советская, д. 1, кв. 4.
С глубоким уважением, Николай Рубцов.
Р. S. Я, конечно, абсолютно не против замены стихотворения за мой счёт.
В. М. ЕРМАКОВУ Вологда, 31 июля 1970
Дорогой Валя! Получил твоё письмо.
Думал над новым названием для книжки, но ничего путного пока что в этом смысле не нашёл. Привык к своему прежнему названию. Дело в том, что в названии «Зелёные цветы» есть опре- делённый смысл, и он более-менее определён в стихотворении «Зелёные цветы», вошедшем в рукопись. Зелёных цветов не быва- ет, но я их ищу. Может, ты договоришься всё-таки с Д. А. оставить название прежним? Ничего ведь в нём плохого или страшного нет. Напиши, Валя, пожалуйста, на Вологодский Союз писателей (Во- логда, ул. Лермонтова, 15, ком. 415). Ещё вот что: мне Дмитрий Артемьевич сказал, что можно объём рукописи довести до 3 п. л. Значит, можно будет ещё доба- вить стихов. А ещё он сказал, что не обязательно нужны новые, лишь бы хорошие, значит, можно будет потом кое-что в рукописи пересоставить? Но существо-то книжки я оставляю прежним, по- этому для художников смысл книжки должен быть ясен и теперь. Где-то в конце сентября (а может, и раньше) буду в Москве, тогда бы мы ещё поработали над рукописью. Ну почему же не подходит название «Зелёные цветы»? Это ничего не напоминает, имеет свой смысл. Да и неужели так существенно для дела название? Книжка вышла бы лишь получше! Всего тебе наилучшего! Жду ответ. Большой привет Д. А.
31/VII–70 г. Н. Рубцов.
- 48 -
Made with FlippingBook Annual report