Валентин Дмитриевич Берестов (01.04.1928 - 15.04.1998)

Его стихи для малышей полны озорной выдумки. Здесь баюкают больную машину, а в столовую заходит - кто бы вы думали - Дракон! Здесь игра и сказка, здесь воз- можно все: Дружно Ударились Рыбы Об лед, И на реке Начался ледоход. Берестов в своих стихах был мудрым и тактичным воспитателем, иногда выступая прямо и иронично, иногда с мягким юмором, но всегда - с завидной психологической тонкостью и четким пониманием возраста. В этом и про- явился его поэтический талант. Его стихи запоминаются легко и весело. Их можно ин- сценировать, рисовать, лепить, использовать в качестве эпиграфов и в качестве сценических идей детского театра. Есть у Валентина Дмитриевича прозаические сказки, написанные вместе с другими авторами - Н. Панченко и с горячо любимой женой — художницей и писательницей Татьяной Александровой. Пушкинистика Берестова отличается глубинным прочтением произведений поэта. «Я стремился понять, почему его стихи так прекрасны. И на этом пути сделал некоторые находки, связанные с биографией Александра Сергееви- ча» . Также увлекательны его статьи о Дале, Блоке, Есенине, Мандельшта- ме, о творчестве Высоцкого. Он написал мемуары о детстве и о великих современниках (К. Чуковском, А. Ах- матовой, А. Толстом, Б. Пастернаке, В. Пудовкине и многих других). Берестов занимался пересказами библейских преда- ний, переводами , и в первую очередь — переводами сти- хов близкого ему по духу бельгийского поэта Мориса Ка- рема, а так же Франтишека Грубина.

5

Made with FlippingBook flipbook maker