Заходер Борис Владимирович
В отвратительной с виду жабе писатель Заходер увидел душу и дал своей героине трепетное имя Серая Звездочка. В своих увлекательных прозаических сказках он пишет о проблеме одиночества, поиске друзей, истинной и ложной красоте, добре и жестокости: «Отшельник и роза» (1969), «Русачок» (1967), «Серая Звездочка» (1963). Хочется предположить, что в детстве Борис Заходер очень любил играть. Иначе с чего бы это поэту Заходеру пришла мысль сделать книжку по мотивам детских считалок - тех, что известны и вам.
...ехал Грека через Реку... ...шла Собака через Мост – Четыре лапы, пятый - хвост!
Книги стихов, сказок, переводов Заходера выходили довольно часто. Его тексты звучали на радио и на телевидении. Пьесы
писателя ставили многие театры страны, по его сценариям создавались мультфильмы…Он стал одним из любимых детских писателей. Кроме "родных" есть у Бориса Владимировича и "иностранные" книжки. С его помощью "англичане" Винни-Пух, Питер Пэн, Мэри Поппинс, девочка Алиса, пан Трулялинский "изучили" русский язык. Заходер не перевел все эти книги, он их пересказал , или вернее написал их по-русски. Переводы: – повести-сказки А.А.Милна «Винни-Пух и все-все-все» (др. вариант – «Винни-Пух и все остальные», 1960), – П. Трэверс «Мэри Поппинс» (1968), – Л.Кэррола «Приключения Алисы в Стране Чудес» (1971– 1972),
– сказки К.Чапека («Рекс и Цуцек»), – Я. Грабовского («Муха с капризами»),
7
Made with FlippingBook - Online catalogs