Разин Е.Ф. Кандалакша: Азбука истории. Наша память

2. МОЗАИКА БЫЛОГО Сейчас, когда, кажется, цивилизация добралась в самые сокровенные уголки земли, оказывается, есть еще не то что малоизученные, даже вообще незнаемые места, которые время от времени открывают любознательные, пытливые... Но признайтесь - мы так мало знаем о нашей земле, о местах, где живем, трудимся. Для нас, северян, это наиболее присуще, ведь заселялись северные просторы сравнительно недавно. И в годы, от которых дошли до нас первые документальные письменные данные о нашем крае, жили на просторах Лапландии, по свидетельствам ученых, всего-то около тысячи человек, тех, которых называли лопарями, а потом стали именовать саамами. Я не вдавался специально в исследования происхождения названий, которые и сейчас с нами, встречаются повседневно. Надежда Большакова, саамская писательница, живет она в Ревде, свидетельствует, что впервые слово “Лапландия” упоминается в исторических документах XII века. И если быть до конца точными, пишет Большакова, то следует отметить, что этот этнический термин в русский язык пришел из шведского. Создатель первого саамского букваря Захар Ефимович Черняков (а букварь им был составлен в 1933 году) говорит, что “Лапландия” - это край земли, а лапландцы, или лопари, ни кто иные, как люди, живущие у края земли, “украинцы”. Это значит, что на краю Севера живет народ, который называет себя “лопи”. В языке этого народа есть слова - лопарь, лопин, лапландец, лопарка, лопинка, лопариха, лапландка... А сейчас вроде утвердилось единое понятие: саам, саамка. Была оказывается пора, когда шла борьба с “наследием прошлого”. У той же Надежды Большаковой я увидел

45

Made with FlippingBook flipbook maker