Приключения деревянных человечков

памятка

Государственное учреждение культуры Мурманская областная детско-юношеская библиотека Информационно-библиографический отдел

Памятка из цикла «Второе рождение»

Мурманск 2011

91.9:83кр. П 75

Приключения деревянных человечков : памятка из цикла «Второе рождение» / ГУК МО- ДЮБ, Информационно-библиографический отдел; сост. Г.В.Рабович. – 2-е изд. - Мурманск, 2011. - 48 с. : цв.ил. – (Второе рождение).

Составление, компьютерный набор и верстка: Рабович Г.В. – гл. библиограф ИБО

Ответств. за выпуск: Махаева В.П. – директор МОДЮБ

© ГУК МОДЮБ 2011

2

Пиноккио

Все началось в 1881 году, когда итальянский пи- сатель и журналист Карло Лоренцини , взявший себе

псевдоним Коллоди (по имени деревушки, где родилась его мать и где сам он провел дет- ские годы), придумал забавную сказку о приключениях дере- вянной куклы. Он назвал своего героя Пиноккио (что означает на тосканском наречии « сос- новый орешек »). В июне этого года Карло послал своему другу

редактору флорентийской «Газеты для детей» ( «Дет- ской газеты» ) несколько исписанных страниц с такой припиской: «Посылаю тебе этот детский лепет, де- лай с ним что хочешь. Но если напечатаешь, заплати как положено, чтобы мне хотелось продолжать ». Редактор заплатил автору пятьдесят лир и 7 июля 1881 года в газете появились две первые истории о Пинок- кио. До октября вышли еще тринадцать глав. Сказка печаталась под названием «История одной марионет- ки» . Юные читатели были в восторге. Пару раз Колло- ди пытался было закончить сказку, но малыши засыпа- ли редакцию письмами, требуя все новых и новых при- ключений полюбившегося героя. Сказка и впрямь по-

3

лучилась на славу, некоторую ее излишнюю назида- тельность автору простили за яркий слог и богатую фантазию. Газетная публикация завершилась в 1883 году, и тогда же вышло первое отдельное издание – книга

«Приключения Пиноккио. История одной ма-рионетки» - с шестьюдеся- тью двумя рисунками Энрико Ман- дзанти . В дальнейшем книгу стали ил- люстрировать лучшие художники Италии, других стран и даже художни-

ки-мультипликаторы Уолта Диснея. Настоящим книжным шедевром, безоговорочно признанным сего- дня лучшим иллюстрированным изданием «Приключений Пинок- кио» стала работа талантливо- го итальянского художника Роберто Инноченти . В течение несколь- ких десятилетий озор- ной Пиноккио стал та- ким же любимым и знаменитым героем миро- вой литературы для детей, как Том Сойер, Питер Пэн или Алиса в

4

стране чудес.

Уже к началу ХХ века сказка, по некоторым све-

дениям, выдержала около 500 (!) изданий.

По данным ЮНЕСКО, книга Коллоди переведена на 87 языков, ей сочинили 27 продолжений (в том чис ле на узбекском языке) и 400 раз воплощали на сцене и на экране. В каком только облике не представал перед чита- телями непоседа-Пиноккио! В 30-е годы во Флоренции издатель Нербини выпустил книгу о приключениях Пиноккио-фашиста. В 1948 году в США Пиноккио по- явился в облике бойскаута. В противовес печальной диккенсовской Англии в этой стране появился лейбо- ристский Пиноккио… Столетие со дня рождения длинноносого дере- вянного мальчишки отмечали во многих странах ми- ра, но особо торжественно, конечно, в Италии. Там по всей стране прошли весёлые и шумные Праздники Пи- ноккио. Сегодня на родине Пиноккио

- новый бум героя Коллоди. Огромной популярностью у ита- льянских (и те только) детей поль- зуется Парк Пиноккио Коллоди (Parko di Pinoccio a Collodi) кото- рый находится в 60 км от Флорен- ции, в городке Коллоди, в родо-

5

вом имении мамы писателя. Это самый посещаемый тематический парк Италии, открывшийся в 1956 году. В нем находятся скульптуры и мозаичные панно 84 зна- менитых итальянских скульпторов и художников. Все они посвящены известному всему миру озорному мальчишке-марионетке, Пинок- кио. На одном из памятников,

изготовленном из бронзы ита- льянским скульптором Эмилио Греко , высечена надпись: «Бес- смертному Пиноккио - благо- дарные читатели в возрасте от четырех до семидесяти». Помимо скульптур героев сказки, разбросанных по террито-

рии парка, в нем существует музей, в котором устраи- ваются художественные выставки. Есть в парке также театр марионеток, регулярно дающий кукольные пред- ставления, мастерская по изготовлению кукол, тратто- рия Остерия дел Гамберо (Osteria del Gambero Rosso), означающая в переводе "Красный рак" (именно в такой когда-то ужинали незабвенные Лиса и Кот). Большую поддержку парку оказывает Национальный Фонд Карло Коллоди. Фонд имеет свой сайт в интернете http://www.pinocchio.it/ , на котором нашлось место и

6

Парку Пиноккио и вилле Гарцони (о ней пойдет речь далее). Другая достопри- мечательность городка Коллоди – вилла Гарцони, расположенная через ма, на котором стоит вилла, каскадами спускается сад, поражающий посетителей геометрической симметри- ей Ренессанса и впечатляющими барочными компози- циями. Название «Красный рак» улицу от парка Пиноккио. По крутым склонам хол- щая журналы и книги по кулинарии, путеводители по ресторанам, организующая кулинарные школы – люби- тельские и профессиональные, и даже предлагающая гастрономические путешествия. Если продолжить воображаемую экскурсию по памятным местам Пиноккио, то следующей ее оста- новкой будет городок Вернанте, находящийся в Пье- монте. В нем жил главный иллюстратор историй о Пи- ноккио Аттилио Муссино и называют Вернанте не ина- че как «городом дядюшки Пиноккио». В 1989 году («Gambero Rosso») - увекове- чила авторитетная итальян- ская кулинарная ассоциация , на сегодняшний день издаю-

7

здесь начали расписывать стены домов копиями иллю- страций Муссино и весь город превратился в памятник под открытым небом. На севере Италии действует «Общество Карло Коллоди» , которое публикует множество научных ра- бот, посвященных Пиноккио. А еще изображение маленького деревянного человечка стало товарным знаком Италии – аналогом советского «знака качества».

Экранизации

Сказку Коллоди неоднократно экранизировали. Первая попытка была предпринята ещё в 1911 году, а фильм «Приключения Пиноккио» итальянского ре- жиссера Луиджи Коменчини в 1973 году завоевал Зо-

лотой приз Московского междуна- родного кинофестиваля. В 1940 году Уолт Дисней создал свой полномет- ражный мульт- фильм «Пинок- кио». В 1999 году на мировые эканы

вышел фильм режиссера Майкла Андерсона «Новые приключения

8

Пиноккио» (производство США, Германии, Великобри- тании). 11 октября 2002 года в Италии состоялась премь- ера франко-германо-итальянского фильма Роберто Бе- ниньи «Пиноккио», в котором известный актер высту- пил не только как исполнитель главной роли, но и как режиссер и автор сценария. В 2004 году совместными уси-

лиями Канады, Франции, Испании был снят анимационный фильм «Пиноккио 3000» (режиссер Даниэль Робишо ). Время действия - 3000 год. В футуристическом городе-метропо- лисе Скамбовилле, среди огромных небоскрёбов и гигантских инфор-

мационных видео дисплеев, расположился крохотный домик-мастерская с маленьким садиком, в котором живет и создает удивительные механизмы мастер Джеппетто. Он всю жизнь мечтал о сыне и вот его меч- та практически сбывается. С помощью своего верного ассистента кибер-пингвина Спенсера и голографиче- ской феи Киберины, Джеппетто создает маленького очаровательного супер-робота Пиноккио. А вскоре у малыша появляется заветное желание - стать настоя- щим мальчиком с живым сердцем. Фильм снят в очень

9

зрелищной манере трехмерной компьютерной анима- ции. В конце прошлого года американская киноком- пания Warner Bros. объявила о своих планах снять пол- нометражный художественный фильм по мотивам сказки Карло Коллоди "Приключения Пиноккио. Исто- рия деревянной куклы" и по оригинальному сценарию Брэдли Фуллера. Своеобразной данью памяти

забавному деревянному чело- вечку стала отчеканенная в 2002 году во Франции золотая монета с изображением Пиноккио но- миналом в 20 евро. Триумфальное шествие дере- вянного человечка по странам и кон- тинентам продолжается… Но вернемся назад в первую по-

ловину XX века, ведь самые невероятные метаморфозы произошли с деревянным человечком не где-нибудь, а в России.

Буратино

В 1908 году в издательстве М. Вольфа в Москве и Санкт-Петербурге впервые выходит русское издание «Пиноккио» с иллюстрациями итальянских художни-

10

ков Мацанти и Маньи. Почти одновременно издатель В. Саблин выпускает в Москве книгу Коллоди под да- леким от оригинала названием «Приключения паяца». Но самое удивительное превращение было впереди. Прошло чуть больше двух десятков лет, и дере- вянный мальчик Пиноккио полностью преобразился, даже имя своё поменял. Теперь его стали звать Бура- тино и автор у книги уже другой – известный русский писатель Алексей Николаевич Тол- стой … Толстой не сразу стал разраба-

тывать заново, по-своему, старый сю- жет. В 1924 году берлинское изда- тельство «Накануне» опубликовало на русском языке книгу К. Коллоди «Приключения Пиноккио» в перево-

де Нины Петров- ской . На титуль- ном листе значи- лось: « переделал и обработал Алексей Толстой ».

Переделка и обработка на пер- вых порах сводились к сокра- щению текста и почти не затраги- вали сюжет. В начале 30-х годов Толстой показал свою переделку

11

С. Я. Маршаку, возглавлявшему в Ленинграде детскую и юношескую редакцию Госиздата. Маршак очень обрадовался счастливой возможности «превра- тить» уже известного писателя Алексея Толстого в писателя детского. Он заранее был уверен, что такой блестящий рассказчик, как Толстой, непременно обога- тит свой уже вольный пересказ Коллоди юмором и фантазией, на которые он был поистине неистощим. Остались воспоминания о тех временах самого Толсто- го: «Я работаю над «Пиноккио»… С благословения Маршака пишу на ту же тему по-своему». В 1935 году сказка была закончена, и подобно своему итальянскому предшественнику, А. Толстой начал её публиковать в детской газете «Пионерская правда». Публикация началась летом 1936 года и называлась сказка теперь «Золотой ключик, или При- ключения Буратино» (в переводе с итальянского «буратино» - деревянная кукла, марионетка ). Появление «Золотого ключика» стало настоящим событием в жизни тогдашних мальчишек и девчонок, озорник Буратино стал их любимцем и остается им у всех последующих поколений детей. С этой публикации началось триумфальное ше- ствие нового деревянного человечка Буратино : его именем назывались детские сады и пионерские лагеря, кукольные театры и клубы, детские кафе и кинотеатры, газированные напитки и конфеты-батончики, по моти-

12

вам сказки ставились драматические и музыкальные спектакли, исполнялись радиопьесы и оперетты, сни- мались мультипликационные и художественные филь- мы.

Первое книжное издание «Золотого ключика» вышло в 1936 году (50 тыс. экз.) в Ленинграде. И в этом же году спектаклем «Золо- той ключик» открылся Централь- ный детский театр в новом поме- щении. Необыкновенно популяр- ной в столице стала песенка Бу- ратино, написанная к спектаклю: Был поленом, Стал мальчишкой, Обзавёлся умной книжкой. Это очень хорошо, Даже очень хорошо…

Иллюстрации в первом издании «Золотого клю- чика» принадлежали другу писателя художнику Брони- славу Малаховскому , сделавшему черно-белые штри- ховые рисунки. Его герой – деревяшка-ребенок с длин- ным носом, неопределнного возраста, которому не- уютно и даже страшно в черно-белом, колючем мире, где вокруг мошенники и бандиты. Именно так худож-

13

ник увидел сказку и Алексею Толстому такое видение понравилось. Единственным украшением аскетической одежды Буратино стала кисточка на белом колпачке. Вторым иллюстратором сказки

стал Аминадав Каневский. В 1950 году он сделал первые цветные ил- люстрации, которые внесли радость в книгу. В сказочном мире «Золотого ключика» выглянуло солнце. Бура- тино «помолодел» и нарядился в дере-вянные ботинки, шаровары, коричне-вый жакет и большой бе-

лый колпак с обязательной кисточкой. Он стал по- детски сомоуверен и весел. Каневский строго следовал тексту сказки и создал канон, который лег в основу об- раза Буратино. Чуть позже за «Золотой клю-

чик» взялся художник Леонид Вла- димирский : в 1953 году появился диафильм по сказке с его рисунка- ми, в 1954 году – набор открыток, а в 1956 году – книжка. Владимирский увидел Буратино по-своему, работал более свободно и не так строго при- держивался текста. Его Буратино

оделся в красную рубашку и колпачок в красную по- лоску. Именно этот колпачок стали использовать в сво-

14

их иллюстрациях многие другие художники, рабо- тавшие над обликом Буратино в кино, театре, мульти- пликации. Придуманный Владимирским образ дере- вянного человечка стал настолько популярен, что его до сих пор используют на конфетных обертках, бутыл- ках с газировкой, при изготовлении мяг- ких игрушек. Впоследствии над книгой

работали и другие известные ил- люстраторы : Анатолий Кокорин, Михаил Скобелев. Когда к работе над книгой

приступил Кошкин (1981 г.), казалось что добавить уже нечего. Однако Буратино у него ока- зался неожиданным, совсем непо- хожим на то, что было раньше. Ат- мосфера в его иллюстрациях была трогательная и изысканная, а вся сказочная история стала как бы глубже и тоньше. Александр

Сказка была переведена на многие иностранные языки и Буратино на равных правах с Пиноккио стал «присутствовать» в мировой детской литературе, не без успеха соперничая со своим предшественником. До сих пор не прекращаются попытки, то более, то ме- нее удачные, освоить образы сказки средствами других

15

искусств: ставятся пьесы, балетные спектакли, мюзик- лы, снимаются кино- и телефильмы. Обаяние сказки было столь

велико и неотразимо, что подвиг- ло писательницу Елену Данько на создание продолжения «Золотого ключика» - сказочной повести «Побеждённый Карабас». Книга вышла в свет весной 1941 года. Одновременно Е. Данько предприняла попытку написать

«кукольную комедию в 4-х действиях с прологом» под названием «Буратино у нас в гостях». Сказочная по- весть Е. Данько дожила до наших дней, а вот сама пи- сательница вскоре погибла при эвакуации из осажденного Ленинграда. Образ остроносого озор-

ника настолько закрепился в со- знании людей, что и много вре- мени спустя продолжал кочевать из книги в книгу. Через тридцать пять лет после выхода «Золотого ключика» появилась «Деревян- ная книга» Эдуарда Шима – научно-популярный рассказ о ро- ли дерева и древесины в быту и технике.

16

Из этого материала был некогда сделан Бурати- но , и кому же, как не ему, надлежало рассказывать о том, что делается из дерева? Так решил Эдуард Шим и сделал Буратино проводником читателей по дере- вянному миру своей книги. Через сорок лет после выхода «Золотого ключи- ка», он всё ещё взывал к продлению той радости, кото-

рую читатель пережил над его стра- ницами, и в 1975 году два автора – Александр Владимирович Кумма и Сакко Васильевич Рунге – выпустили книжку «Вторая тайна золотого клю- чика. Новые приключения Буратино и его друзей» , произведение ориги- нальное и очень остроумное. Но и на этом

метаморфозы не закончились. Худож- ник-иллюстратор Леонид Викторович Вла- димирский во

время работы над книгой так сроднился с её главным персо- нажем, что решил по- святить ему не только и целую книгу. В 1995-

рисунки, но

17

1996 годах им были написаны и изданы две книги: «Буратино ищет клад» и «Буратино в Изумрудном го- роде». В сказке «Буратино в Изумрудном городе» сплелись две самые большие привязанности худож- ника к книгам, которые он иллюстрировал: «Золо- той ключик» А. Толстого и «Волшебник Изумрудно- го города» А. Волкова. Начало XXI века ознаменовалось новыми книга- ми-продолжениями знаменитого

сюжета. В 2005 году детские писате- ли из Севастополя Виктория и Алек- сей Варгины написали сказку «По следам золотого ключика, или Но- вые приключения Буратино», со- стоящую из двух книг: «Волшебная книга для Буратино» и «Страна Счастливых Снов».

Вероятнее всего книга севастопольских авторов – далеко не последнне продолжение знаменитого сюже- та и ее герой – не последнее воплощение неунываю- щего деревянного мальчишки. И еще одна удивительная история произошла в жизни Буратино. В июне 1998 года в популярном кали- нинградском еженедельнике «Новый наблюдатель» был опубликован трактат Геннадия Полищука с весьма научным названием: «Менталитетные, ономастические

18

и географические аспекты проблемы поиска родины для Буратино». В статье подчеркивалась русская сущ- ность сказки и ее героев и было обращено внимание на удивительную схожесть Зеленоградска и его окрест- ностей с местами действия «Золотого ключика» А.Н.Толстого. Поэтому автор материала предлагал счи- тать г. Зеленоградск родиной героя всеми любимой книжки. Весной 1999 года про-

шли подготовительные меро- приятия, были открыты мемо- риальная каморка-музей папы Карло и харчевня «Три песка- ря» . А 13 июня 1999 года мэ- ром Зеленоградского района Г.Н.Деулиным был подписан и на главной площади города оглашен «Акт об усыновле- нии гражданами Зеленоград- ска доселе беспризорного,

беспаспортного и бесприютного Буратино» . С тех пор в городе постоянно организуются разнообразные буратинские праздники-игры: «Юбилей черепахи Тор- тилы», «Выборы и инаугурация Официального зелено- градского Буратино» и др. Кроме того проводится еже- годные областные фестивали детских театров кукол.

19

В 2001 году была учреждена Калининградская региональная общественная организация Творческое объединение «Настоящие друзья Буратино» , главной задачей которой стала реализация программы «Зеле- ноградск – родина Буратино». Президентом объедине- ния стал тот самый автор научного трактата Геннадий Полищук. 21 июня 2005 года Творческое объединение «Настоящие друзья Буратино» совместно с админи- страцией Зеленоградского района Калининградской области учредили общественную награду – медаль Бу- ратино . Награждаются ею дети, добившиеся порази- тельных успехов и блестящих побед в учебе, спорте, искусстве, науке или других областях человеческой деятельности благодаря остроумию, смелости и присутствию духа. Ежегодно вручается три медали: по одной для детей – жителей России, Калининград- ской области, Зеленоградско- го района. В тот же день одновре-

менно с медалью Буратино была учреждена еще одна награда – орден Буратино. Орденом награждаются деятели культуры, искусства и литературы, ученые, педа- гоги, воспитатели и другие

20

взрослые – достигшие высот в воспитании у детей и подростков внутренней свободы, чистоты помыс- лов, гражданской вктивности, уверенности в соб- ственных силах; добившиеся поразительных успехов и блестящих побед в науке, искусстве, литературе, педагогике, спорте и других областях человеческой деятельности благодаря остроумию, смелости и присутствию духа. Медаль и орден изготавливаются из бронзы и янтаря по эскизам Г.Г.Полищука, П.В.Астапенко и ху- дожника В.А.Стильве. Кавалерами ордена Буратино в разные годы ста- ли: кинорежиссер Леонид Нечаев, педагог и психолог Шалва Амонашвили, художник-иллюстратор Леонид Владимирский, композиторы Максим Дунаевский и Алексей Рыбников, слепоглухой с детства профессор психологии Александр Суворов. Объединение «Настоящие друзья Буратино» имеет свой интернет-сайт http://burik.com.ru/ Они же занимаются сайтом h ttp://buratino.ucoz.org/news/ ( Почта Буратино). Главный зеленоградский буратиновед и друг Бу- ратино Геннадий Полищук кроме всего прочего напи- сал и свое продолжение знаменитой сказки назвав его « ВЫБОРЫ В ДУРАЧИИ, или Новые приключения Бура- тино» , прочитать которое можно на вышеприведенном сайте.

21

…Живет на свете славный народ - дети, и Бура- тино является его «национальным» героем. Буратино превратился в абсолютный и универсальный символ детства. Дети вырастают, другие приходят им на смену, а деревянный человечек, который в огне не горит и в воде не тонет, продолжает свой бег в поисках Золотого ключика - всё такой же озорной и нисколько не сму- щенный своей «деревянностью». Противопоставляя золото – деревяшке, он внушает каждому ново- му поколению детей несомненную истину о том, что настоящая драгоценность - это золотое человеческое сердце, в котором живут Дружба, Верность, Надежда и Отвага.

22

Экранизации

«Золотой ключик» — художественный фильм с куклами и живыми актёрами (1939), режиссер А.Л.Птушко

«Приключения Буратино» — рисованный муль- тфильм (1959), режиссер И.П.Иванов-Вано

«Приключения Буратино» — художественный фильм (1975) , режиссёр Леонид Нечаев

«Новейшие приключения Буратино» - музы- кальный фильм ( 1997) , режиссер Дин Махамад- динов «Золотой ключик, или Приключения Бурати- но» — новогодний фильм-мюзикл для телекана- ла РТР (2009) , режиссёр Александр Игудин

23

Вернемся к истокам…

Мы уже установили, что всеми любимый озорник Буратино появился на свет из-под пера Алексея Тол- стого благодаря непоседе Пиноккио - персонажу, со- зданному воображением итальянского писателя Карло Коллоди. Но оказывается и у итальянского деревянного человечка был свой прототип, да еще и живой настоя- щий. Об этом интересном факте долгое время никто и не подозревал. Однако на рубеже XX и XXI веков группа американских археологов из Бостона, проводила рас- копки в районе кладбища, где покоится прах Карло Коллоди. Через три ряда от могилы писателя обнару- жилась надгробная плита некоего Пиноккио Санчеса. Невероятное совпадение вызвало и невероятные предположения! Сверили даты жизни и смерти и выяс- нилось, что оба человека жили в одно и то же время. Чтобы подтвердить или опровергнуть появившу- юся версию, было решено провести экспертизу удиви- тельной находки. Результат оказался ошеломляющим: тело Пиноккио Санчеса по большей части состояло из искусно сделанных деревянных протезов, даже нос имел деревянную вставку. На одном из протезов со- хранилось клеймо мастера. Это помогло по архивам и

24

церковным записям восстановить историю «деревян- ного человека». Пиноккио Санчес родился в 1790 году. Мальчик очень медленно рос и к 18 годам так и остался карли- ком. Однако его забрали на войну, которую он прошел в ранге барабанщика и через 15 лет вернулся домой полным калекой. Вряд ли удалось бы ему выжить, если бы не встреча с гениальным мастером Карло Бестуль- джи. После многочисленных операций, наполовину деревянный, Пиноккио прожил еще десять лет. Он вы- ступал в балаганах и на ярмарках, с блеском выполняя сложнейшие трюки, и стал настоящей «звездой ярма- рочной эстрады». Однако, в 1834 году он совершил ошибку во время исполнения очередного трюка и раз- бился. Жизнь печальная и удивительная!.. На этом заканчи-

вается наше долгое пу- тешествие по следам славных, никогда не унывающих деревянных человечков. Хотя вряд ли это действительно конец пути…

25

Коллоди К. Приключения Пи-

ноккио (любое издание).

Толстой А.Н. Золотой ключик, или При-

ключения Буратино (любое издание).

Данько Е.Я. Побеждённый Карабас / Е.Я.Данько. – М. : Сов. Россия, 1989. –128 с. : ил.

Шим Э. Деревянная книга / Эдуард Шим. –

Л. : Детгиз, 1960. – 144 с. : ил.

Кумма А. Вторая тайна Золотого ключика: Новые приключения Буратино и его друзей / А.Кумма, С.Рунге. – М. : Сов. Россия, 1975. – 128 с. : ил. Владимирский Л.В. Буратино в Изумруд- ном городе / Леонид Владимирский. – Назрань : Астрель, 1998. – 120 с. : ил. Владимирский Л.В. Буратино ищет клад : сказочная повесть / Леонид Владимирский // Книжное обозрение. – 1995. - № 7-12.

26

Варгина В. По следам золотого ключика, или Новые приключения Буратино / Виктория Варгина, Алексей Варгин (нет в библиотеке). Приключения деревянных человечков : Сборник. – Новосибирск: Глобус-С., 1993. – 544 с.: ил. Содерж.: К. Коллоди «Приключения Пинок- кио»; А. Н. Толстой «Золотой ключик, или При- ключения Буратино»; А. Кумма, С. Рунге «Вто- рая тайна Золотого ключика»; Е.Я. Данько «По- беждённый Карабас». Приключения Буратино : 5 повестей-сказок / худож. Леонид Владимирский. - М. : Эксмо, 2010. - 672 с. : ил. Содерж.: А.Н. Толстой «Золотой ключик, или Приключения Буратино»; Л.В. Владимирский «Буратино ищет клад», «Буратино в Изумруд- ном городе»; Е.Я. Данько «Побежденный Кара- бас»; А. Кумма, С. Рунге «Вторая тайна золо- того ключи- ка».

27

Литература о писателях:

Карло Коллоди (Лоренцини) (1826-1890)

Брандис Е. От Эзопа до Джанни Родари : зарубежная литература в детском и юношеском чтении / Евг. Брандис. - М. : Детская литература, 1980. – 446 с. – «Приключения Пиноккио» К.Коллоди. - С. 166-167. Детская литература 1984 : сб.статей. - М. : Детская литература, 1985. - 192с. – [«Приключе- ния Пиноккио» Карло Коллоди]. - С.183-184. Зарубежная детская литература : учеб. по- собие / Н.В. Будур и др. - М. : Академия, 1998. - 304 с. – Карло Коллоди (1826-1890). - С.216-218.

Зарубежная детская литература : учебник / сост. И.С. Черняковская. - М. : Просвещение, 1982.

28

- 478 с. : ил. – Коллоди (Карло Лоренцини). – С.170-173.

Зарубежная литература для детей и юношества : в 2 ч. Ч.2 - М. : Просвещение,1989. - 271 с. – Коллоди (Карло Лоренцини). - С. 93-95. Зиман Л.Я. Зарубежная литература для детей и юношества : учеб. пособие / Л.Я. Зиман. - М. : Русская школьная библиотечная ассоциация, 2007. - 288 с. – [Карло Коллоди]. – С.47-50. * * * Зиман Л.Я. Карло Коллоди и его персона- жи : к 185-летию со дня рождения итальянского писателя / Л.Я. Зиман // Семейное чтение. - 2010. - № 4-5. - С. 41-47.

Осипов Г. Буратино из кедрового орешка / Георгий Осипов // Культура . - 2009. - № 45. - С. 2.

Фочкин О. Веселое полено / О. Фочкин // Школьная библиотека . - 2007. - N 2. – Вкл. «Дай- джест журнала «Читаем вместе». – С. 14-15. Букалов А. Возвращение деревянного человечка / А.Букатов // Новое время. – 2000. - № 34. – С. 42-43.

29

Зиман Л. Товарищ Пиноккио и индустри- альный магнат Карабас / Л.Зиман // Детская ли- тература. – 1991. - № 3. – С. 62-64.

Голь Н. Итальянская сказка / Н.Голь // Пи-

онер. – 1989. - № 9. – С. 32-35.

Перехвальская Е. Сколько было Бурати- но? / Е.Перехвальская // Костер. – 1984. - № 10. – С. 34-35. Петухов В. А нам 100 лет! : игра-карнавал для октябрят / В.Петухов // Начальная школа. – 1984. - № 6. – С. 14-16. Филимонова Н. Долгая жизнь человечка с длинным носом: «Пиноккио» в иллюстрациях зарубежных художников / Н.Филимонова, Л.Зиман // Дет. лит. – 1983. - № 4. – С. 43-53.

30

Алексей Николаевич Толстой (1882-1945)

Бегак Б. Правда сказки / Борис Бегак. – М. : Детская литература,1989. -

126 с. – Золотой ключик детства. - С. 9-17.

Галанов Б. Книжка про книжки / Б.Галанов. – М. : Детская литература,1985. – 175 с. - Бурати- но – собрат Пиноккио. - С. 41-52. Петровский М. Книги нашего детства / М.Петровский. – М. : Книга,1986. – 286 с. – (Судь- бы книг). - Что отпирает «Золотой ключик»? - С. 147-221. Я познаю мир. Тайны литературы : дет. энцикл. / С.Н. Зигуненко; И.Л. Терехова. - М. : Аст- рель : АСТ, 2002. - 399 с. – Ключик к «Приключе- ниям Буратино». – С. 49-54.

* * *

31

Павлова Е. Память в камне и бронзе... / Елена Павлова // А почему?. - 2010. - № 6. – 3-я с. обл.: фот. Медаль Буратино. Памятники Буратино. "Сайт настоящих друзей Буратино". Молдавская К. История образа / Ксения Молдавская // Книжное обозрение. - 2006. - N 4. - С. 24. Свердлов М. Детская непосредствен- ность А.Н. Толстого / М.Свердлов // Литература. – 1998. - № 34. – С. 4. А.Толстой «Золотой ключик, или При- ключения Буратино» : к 100-летию автора книги // Дошкольное воспитание. – 1983. - № 2. – С. 81- 88. Владимирский Л. День рождения Бурати- но / Л.Владимирский // Пионер. – 1983. - № 1. – С. 49-51. Владимирский Л. История книжки о дере- вянном мальчишке : об иллюстраторах знамени- той книги / Л.Владимирский // Юный художник. – 1983. – № 1. – С. 42-46.

32

Филимонова Н. Буратино и интерпрета- торы А. Толстого / Н.Филимонова // Детская ли- тература. – 1983. - № 1. – С. 40-48.

Елена Яковлевна Данько (1898-1942)

Русские детские писа- тели ХХ века : Биобиблиогра-

фический словарь. – М. : Флинта : Наука, 1997. – 504 с. – Данько Елена Яковлевна (1898-1942). - С. 151-153.

* * *

Лебедева Т. В дружбе с пером и кистью / Т.Лебедева // Детская литература. – 1984. - № 3. – С. 29-31.

Морозова О. Грани таланта / О.Морозова //

Детская литература. – 1972. - № 7. – С. 40-43.

33

Эдуард Юрьевич Шим (Шмидт) (1930-2006)

Далёкому другу : сб. произведений писателей США и СССР. – М. : Детская литера- тура, 1989. - 367 с. – Эдуард Шим . - С. 338.

О литературе для детей. Вып. 7. – Л. : Детгиз, 1962. – 216 с. – [О «Деревянной книге» Эдуарда Шима]. - С.189-191. Русские детские писатели ХХ века : биобиблиографический словарь. – М. : Флинта : Наука, 1997. - 504 с. - Шим Эдуард Юрьевич (р. 1930). - С. 493.

34

Леонид Викторович Владимирский (род. в 1920 г.)

Владимирский Л. Воз- раст моей души - это возраст моих читателей : [беседа с ху- дожником-иллюстратором дет-

ских книг Леонидом Владимирским] / Леонид Вла- димирский, Анна Грибоедова // Культура. - 2010. - № 36. - С.12. Богатырева Н. Открытая душа художника / Наталья Богатырева // Читаем вместе. - 2009. - № 2. - С. 38. Владимирский Л. «По возрасту мне не бо- лее девяти лет» : [интервью с художником Лео- нидом Владимирским] / Леонид Владимирский // Книжное обозрение. - 2000. - № 38. – С. 5.

Кострова Т. Любимые во все времена /

Т.Кострова // Слово. – 1991. - № 4. – С. 38-40.

Кто дедушка у Буратино? // Библиотекарь.

– 1990. - № 3. – С. 72-73.

35

Владимирский Л. Мои сказочные герои / Л.Владимирский // Юный художник. – 1981. - № 10. – С. 24-27. Волков А. Буратино, Страшила, Суок и другие / А.Волков // Литературное обозрение. – 1974. - № 6. – С. 82-83.

Алексей и Виктория Варгины

Детские писатели из Севастополя Викто- рия и Алексей Варгины : [Электронный ресурс]. – Режим доступа : http://www.vargin.ru/ . – ( 10.08.2011). Современная литература: Варгина Викто- рия, Варгин Алексей: детские писатели : [Элек- тронный ресурс]. – Режим доступа : http://lit.lib.ru/w/wiktorija_w_i/ . – (10.08.2011).

36

Интернет-ресурсы

Fondazione Nazionale Carlo Collodi (Нацио- нальный фонд Карло Коллоди) : [Электронный ресурс]. – Режим доступа : http://www.pinocchio.it/ . – (10.08.2011). Parco di Pinocchio di Collodi (Парк Пинок- кио Коллоди) : [Электронный ресурс]. – Режим доступа : http://www.pinocchio.it/pinocchio/index.php - (10.08.2011). Storiko Giardino Garzoni (История виллы Гарцони) : [Электронный ресурс]. – Режим досту- па : http://www.pinocchio.it/giardinogarzoni/ - (10.08.2011). : http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0% BB%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B8,_%D0%9A %D0%B0%D1%80%D0%BB%D0%BE - (10.08.2011). Отец деревянной куклы : [Электронный ре- сурс] // Италомания: для тех, кто любит Италию. - Режим доступа : http://itlm.ru/article/%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1 Коллоди Карло : [Электронный ресурс] // Википедия. – Режим доступа

37

%86- %D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D1 %8F%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9- %D0%BA%D1%83%D0%BA%D0%BB%D1%8B-1 – (10.08.2011). Пиноккио : [Электронный ресурс] // Википе- : http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B8%D0%B D%D0%BE%D0%BA%D0%BA%D0%B8%D0%BE – (10.08.2011). ный ресурс] // Википедия. – Режим доступа : http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0% BB%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B9,_%D0%90 %D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B5%D0 %B9_%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B B%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87#.D 0.A1.D0.BA.D0.B0.D0.B7.D0.BA.D0.B8 – (10.08.2011). Золотой ключик, или Приключения Бура- тино : [Электронный ресурс] // Википедия. – Ре- жим доступа : http://ru.wikipedia.org/wiki/%C7%EE%EB%EE%F2% EE%E9_%EA%EB%FE%F7%E8%EA,_%E8%EB%E 8_%CF%F0%E8%EA%EB%FE%F7%E5%ED%E8% дия. Режим доступа Толстой Алексей Николаевич : [Электрон-

38

FF_%C1%F3%F0%E0%F2%E8%ED%EE

(10.08.2011).

Данько Елена Яковлевна : [Электронный ресурс] // Википедия. – Режим доступа : http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B0%D0%B D%D1%8C%D0%BA%D0%BE,_%D0%95%D0%BB %D0%B5%D0%BD%D0%B0_%D0%AF%D0%BA%D 0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B D%D0%B0 - (10.08.2011). Данько Елена Яковлевна : [Электронный ресурс] // Abookclub.ru = Клуб любителей аудиок- ниг. – Режим доступа : http://abookclub.ru/catalog/authors/index.php?SECTI ON_ID=813&ELEMENT_ID=12592 . – (10.08.2011). Владимирский Леонид Викторович : [Электронный ресурс] // Википедия. – Режим до- ступа : http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BB%D0% B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80% D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%9B%D0 %B5%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B4_%D0%9 2%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D 0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87 – (10.08.2011).

39

Иллюстратор Леонид Владимирский : [Электронный ресурс] // Иллюстратор: мастера книжной графики. – Режим доступа : http://illustrator.indians.ru/artist/vladimirskiy.htm - (10.08.2011). Шим Эдуард Юрьевич : [Электронный ре- сурс] // Википедия. – Режим доступа : http://ru.wikipedia.org/wiki/%D8%E8%EC%2C_%DD %E4%F3%E0%F0%E4_%DE%F0%FC%E5%E2%E8 %F7 - (10.08.2011).

Сайт настощих друзей Буратино : [Элек-

тронный

ресурс].

Режим

доступа

:

http://burik.com.ru/ - (10.08.2011).

Почта Буратино : [Электронный ресурс]. – Режим доступа : - http://buratino.ucoz.org/news/ - (10.08.2011).

Музей «Буратино- Пиноккио» : [Электронный ре- сурс] // Дети-TRAVEL. – Режим доступа : http://deti- travel.ru/region/3/place/961.html - (10.08.2011).

40

Памятники Пиноккио и Буратино

41

Необычные воплощения

42

Плюшевые, деревянные, стеклянные…

43

44

Содержание Пиноккио…………………………………………….3-8 Экранизации…………………………………..8-10 Буратино………………………………………….10-22 Экранизации…………………………………….23 Вернемся к истокам………………………….24-25 Книги о приключениях деревянных человечков………………….26-27 Литература о писателях……………………28-36 Интернет-ресурсы……………………………37-40 Памятники Пиноккио и Буратино…………41 Необычные воплощения…………………….42 Плюшевые, деревянные, стеклянные………………………………………43-44

45

46

47

183025 г. Мурманск ул. Буркова, 30 (8152) 44-63-52 E-mail: ibo@polarnet.ru

Информационно- библиографический отдел

ГУК МОДЮБ 183025 Мурманск ул. Буркова, 30  (8152) 44-30-48 dipo@polarnet. ru www.murman.ru/dipo

48

Made with FlippingBook Online document