Итоговый сборник БиблиоЛик

Анимированная публикация

78.3 Б59

БиблиоЛик: библиотеки, люди, книги: материалы III межрегионального Фестиваля библиотек, обслуживающих детей и юношество / ГОБУК МОДЮБ, Научно - методический отдел; сост. Е.С. Бяхова. – Мурманск, 2023. – 152 с .

Сборник документов и текстов выступлений подготовлен по итогам III межрегионального Фестиваля библиотек, обслуживающих детей и юношество, «БиблиоЛик: библиотеки, люди, книги», прошедшего в ГОБУК «Мурманская областная детско - юношеская библиотека имени В.П. Махаевой» 24 ноября 2022 года.

Материалы представлены в авторской редакции.

ГОБУК МОДЮБ, 2023

2

3

МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ МУРМАНСКОЙ ОБЛАСТИ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБЛАСТНОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ КУЛЬТУРЫ «МУРМАНСКАЯ ОБЛАСТНАЯ ДЕТСКО - ЮНОШЕСКАЯ БИБЛИОТЕКА ИМЕНИ В.П. МАХАЕВОЙ»

183025, г. Мурманск, ул. Буркова, 30, тел/факс 44 -30-48, e-mail: metodist@libkids51.ru

Положение о III межрегиональном Фестивале библиотек, обслуживающих детей и юношество, «БиблиоЛиК: библиотеки, люди, книги»

III межрегиональный Фестиваль библиотек, обслуживающих детей и юношество, «БиблиоЛиК: библиотеки, люди, книги» призван стать значимым профессиональным событием в жизни как Мурманской области, так и в читающем сообществе в целом.

Общие положения

1. Настоящее Положение определяет цель, задачи, место, порядок проведения III меж регионального Фестиваля библиотек, обслуживающих детей и юношество, «БиблиоЛиК: библиотеки, люди, книги» (далее Фестиваль) . 2. Организаторы Фестиваля – Министерство культуры Мурманской области, Государственное областное бюджетное учреждение культуры «Мурманская областная детско юношеская библиотека имени В.П. Махаевой» (далее ГОБУК МОДЮБ). 3. Участники Фестиваля – библиотеки, обслуживающие детей и юношество, независимо от ведомственной принадлежности, в том числе структурные подразделения центральных муниципальных библиотек Мурманской области и РФ. 4. Настоящее Положение предоставляется для ознакомления всем заинтересованным лицам, претендующим на участие в Фестивале. 5. Положение открыто публикуется на сайте ГОБУК МОДЮБ ( http://www.libkids51.ru/) 6. Все расходы участников за счет направляющей стороны. 7. Фестиваль пройдет в гибридном формате (очное: выступление с докладом; дистанционное: выступление с докладом; заочное: видеодоклад, материал для публикации). - организует прием заявок, регистрацию участников; - контролирует и координирует проведение Фестиваля; - консультирует участников; - составляет Программу; - осуществляет информационную поддержку и освещение Фестиваля в средствах массовой информации; - организует награждение победителей и участников Фестиваля. 3. Для подведения итогов Фестиваля формируется Жюри, в состав которого входят представители организаторов и привлеченные эксперты. 4. Жюри выполняет следующие функции: - рассматривает и оценивает конкурсные работы; - определяет победителей Фестиваля в каждой номинации; - подводит итоги Фестиваля. Оргкомитет Фестиваля 1. Для организации и проведения Фестиваля создается организационный комитет. 2. Организационный комитет выполняет следующие функции:

4

Цели и задачи Фестиваля

Цель – выявление инновационных практик и развитие творческого потенциала сотрудников библиотек, обслуживающих детей и юношество. Задачи: - демонстрация достижений различных моделей библиотек, обслуживающих детей и юношество; - выявление и обобщение положительного опыта, методик и практик работы; - обмен инновационными идеями. Фестиваль включает несколько номинаций, направленных на развитие профессиональных, творческих способностей специалистов библиотек, обслуживающих детей и юношество, обобщение передового опыта. Участникам предлагается представить апробированный опыт работы в рамках номинаций, заявленных на Фестивале. Содержание выступлений должно полностью соответствовать тематике Фестиваля и выбранной номинации. Номинации:  «Молодёжь меняет мир»: молодежные пространства в библиотеках;  «Культурная прививка»: опыт работы в рамках Года народного искусства и культурного наследия;  «СоТворчество»: совместные проекты библиотек с телевидением, музеями, театрами и другими партнёрами;  «НЕограниченные возможности библиотек»: работа с читателями с ограниченными возможностями здоровья. Участник вправе участвовать в нескольких номинациях. Максимально допустимое количество работ от одного участника – не более двух. Продолжительность выступления – 6- 7 минут. Фестиваль проводится в III этапа: - I этап – с 10 июня по 01 ноября 2022 года – заочный. В срок до 01 ноября 2022 года необходимо заполнить электронную регистрационную форму и загрузить материалы по ссылке https://forms.yandex.ru/u/627cfa121a30fa6be6d6eb1b/ - II этап – со 02 ноября по 23 ноября 2022 года - работа оргкомитета, подведение итогов, определение победителей. - III этап – 24 ноября 2022 года – заключительный. Проведение Фестиваля, награждение победителей. Сроки и порядок проведения Фестиваля 1. Материалы конкурсных работ должны быть оригинальными и соответствовать целям и задачам Фестиваля. Представляется опыт работы за период 2020- 2022 гг. 2. Объем описания работы (актуальность, содержательность темы, апробация материалов в практической деятельности, наличие выводов) должен составлять не более 6 листов формата А4. Текст должен быть в формате Word , шрифт Times New Roman, размер 14, межстрочный интервал 1,5; поля стандартные. Номинации Фестиваля Требования к конкурсным работам

5

3. Мультимедийные материалы, иллюстрирующие тему конкурсной работы: презентация в Power Point не более 20 слайдов; видео – продолжительность не более 7 минут (формат записи – mp 4). Видеоматериалы должны содержать: название презентации (фильма), ФИО авторов, должность, полное название учреждения. Работы должны соблюдать право третьих лиц (см. Гражданский кодекс РФ, часть 4) и предоставляться с указанием авторства использованных материалов – музыка, текст, рисунки и прочее. 4. Работы, присланные на Фестиваль, могут быть отклонены в следующих случаях: - материалы не соответствуют вышеперечисленным требованиям; - не соответствуют тематике номинаций; - низкое техническое качество. 5. Присланные материалы не рецензируются и не возвращаются. 6. Подача заявки на участие в Фестивале означает, что участник ознакомился с настоящим Положением и выразил согласие на сбор, хранение и обработку своих персональных данных (Ф.И.О., место работы, занимаемая должность, адрес электронной почты). 7. Участие в Фестивале означает согласие авторов на некоммерческое использование конкурсной работы оргкомитетом Фестиваля без дополнительного согласования: размещение на сайте ГОБУК МОДЮБ, публикацию в итоговом сборнике методических материалов по итогам Фестиваля. 8. Оргкомитет оставляет за собой право использовать работы, направленные на Фестиваль (с указанием авторства), для специальных мероприятий библиотеки выставочного, методического характера. 1. Выступление участников и подведение итогов Фестиваля проходит 24 ноября 2022 года в ГОБУК МОДЮБ (г. Мурманск, ул. Буркова, д.30). 2. Участники представляют свои работы очно или в формате видеозаписи. Выступление продолжительностью не более 7 минут с демонстрацией электронной презентации. 3. Текстовые материалы включаются в итоговый сборник в виде публикации. 4. По итогам участники получают Диплом победителя в номинации и памятные призы, Сертификат участника. 5. Результаты публикуются на сайте ГОБУК МОДЮБ, региональных и профессиональных СМИ. Подведение итогов Фестиваля

Контакты:

ГОБУК «Мурманская областная детско - юношеская библиотека имени В.П. Махаевой»: - директор – Феклистова Наталья Владимировна

Телефон / факс 8 (815 -2) 44-30-48 E-mail: dir_modub@libkids51.ru

- Научно - методический отдел: Володина Анжелика Станиславовна, заведующая НМО Леушина Юлия Михайловна, главный библиотекарь НМО Нестёркина Елена Анатольевна, главный библиотекарь НМО

Телефон: 8 (815 -2) 44-21-72 E-mail: metodist@libkids51.ru

6

7

8

9

10

11

12

Хроника Фестиваля

Фестиваль библиотек «БиблиоЛиК» собирает друзей

14 июня 2022 года был объявлен прием заявок на участие в III межрегиональном Фестивале библиотек, обслуживающих детей и юношество, «БиблиоЛиК: библиотеки, люди, книги». Организаторы Фестиваля – Министерство культуры Мурманской области, Мурманская областная детско - юношеская библиотека имени В. П. Махаевой. Основная цель и задачи Фестиваля – обмен инновационными идеями, демонстрация достижений и выявление передового опыта работы, расширение профессионального общения специалистов, работающих с подрастающим поколением. К участию в Фестивале приглашаются специалисты библиотек, обслуживающие детей и юношество, независимо от ведомственной принадлежности, в том числе структурных подразделений центральных муниципальных библиотек. Участникам предлагается представить эффективные практики работы в рамках, заявленных на Фестивале номинаций: - «Молодёжь меняет мир»: молодежные пространства в библиотеках; - «Культурная прививка»: опыт работы в рамках Года народного искусства и культурного наследия; - «СоТворчество»: совместные проекты библиотек с телевидением, музеями, театрами и другими партнёрами; - «НЕограниченные возможности библиотек»: работа с читателями с ограниченными возможностями здоровья. Сроки проведения III Фестиваля: с 10 июня по 24 ноября 2022 года. Подведение итогов состоится в ноябре текущего года. Подробнее с условиями участия и требованиями к работам можно познакомиться в Положении. Фестиваль «БиблиоЛиК: библиотеки, люди, книги» – это яркий профессиональный праздник, демонстрация находок и достижений, новые возможности и открытия! Присоединяйтесь!

Релиз

«БиблиоЛиК» собрал друзей!

24 ноября 2022 года были подведены итоги III Межрегионального фестиваля библиотек, обслуживающих детей и юношество, «БиблиоЛиК: библиотеки, люди, книги»

Фестиваль уже в третий раз собирает единомышленников, и на этот раз – со всей России.

13

Всего на участие в Фестивале было подано 99 заявок. Свои выступления в формате видеодокладов, текстов для публикации предоставили коллеги из 17 регионов России – Нижегородской, Новгородской, Брянской, Липецкой, Челябинской, Кемеровской, Омской, Псковской, Тульской, Калужской и Саратовской областей, Республики Дагестан, Республики Бурятия, Ямало - Ненецкого автономного округа. Множество коллег из библиотек Мурманска и области приехали выступить очно. Основные цели Фестиваля – обмен инновационными идеями, демонстрация достижений и выявление передового опыта работы, расширение профессионального общения специалистов, работающих с подрастающим поколением. Фестиваль открыла директор Мурманской областной детско - юношеской библиотеки имени В.П.Махаевой Феклистова Наталья Владимировна. Она отметила невероятный творческий потенциал детских библиотекарей, их заинтересованность, высокий профессиональный уровень присланных на Фестиваль работ. Наталья Владимировна выразила уверенность, что каждое из представленных выступлений добавит важные идеи в копилку опыта присутствующим, вдохновит на новые дела и послужит своеобразным мостиком к новым свершениям. Перед выступающими стояла сложная задача: за 7 минут рассказать о своем опыте работе в рамках заявленных номинаций. И коллеги весьма достойно справились, за что им огромная благодарность от организаторов! Как привить любовь к родной культуре и не отвратить интерес к чтению? Как через книжки познакомиться с другими культурами? Какие возможности предоставляют библиотеки для самореализации молодежи? Ограниченные возможности человека – как библиотеке их расширить? Библиотека и театр, библиотека и филармония – какая между ними может быть связь? А с кем еще можно наладить партнерские взаимоотношения? Обо всем этом и многом другом рассказали наши уважаемые участники фестиваля. И закипела работа!

Все выступления были чудо как хороши, но формат фестиваля предполагает, что будет выбран лучший из лучших.

Строгое и компетентное жюри просмотрело все присланные работы, и в итоге жарких обсуждений места распределились следующим образом:

в номинации «Культурная прививка» призерами стали:

 МУК «Межпоселенческая библиотека Кольского района» (за работу «Мультикультурный фестиваль «Кольские легенды»)  МБУК «Библиотечный Центр для детей и юношества «Читай город» (г. Великий Новгород)  победителем стала Центральная детская библио - тека имени Э.Д. Гольцмана МБУ «Муниципальная информационно библиотечная система г. Новокузнецка» (Кемеровская обл.)

14

в номинации «Молодежь меняет мир» призерами

стали:

 Центральная городская библиотека МБУК «Монче горская централизованная библиотечная система»  молодежный сектор «СОПКИ» Городской детско юношеской библиотеки МБУК «Централизованная библио течная система г. Апатиты»  победителем стала Центральная детская библиотека МУК «Централизованная библиотечная система г. Олене горск» в номинации «Неограниченные возможности библио тек: работа с читателями с ограниченными возможностями» призерами стали:  Центр чтения «Читай и познавай» Мурманской област ной детско - юношеской библиотеки имени В.П. Махаевой  ГУК «Областная библиотека для детей и юношества им. А.С. Пушкина» (г. Саратов) 

победителем стала Центральная детская библиотека МБКПУ «Печенгское межбиб лиотечное объединение» (п. Никель) в номинации «СоТворчество: совместные проекты библиотек с телевидением, театрами и другими партнерами» призерами стали:  детская библиотека - филиал №3 МБКПУ «Печенгское межбиблиотечное объединение» (г. Заполярный)  МБУ «Централизованная библиотечная система Кемеровского муниципального округа» (д. Камышная, Кемеровская область – Кузбасс)  победителем стала ГКУК «Челябинская областная детская библиотека имени В. Маяковского» (г. Челябинск) Поздравляем коллег! Всем победителям будут вручены призы и Дипломы, участникам – в срок до 8 декабря разосланы электронные Сертификаты. Материалы II I Межрегионального Фестиваля «БиблиоЛиК: библиотеки, люди, книги» будут опубликованы в итоговом сборнике. Трансляция Фестиваля доступна на сайте ГОБУК МОДЮБ в разделе Специалистам / Методист.51.

Выложены видеоматериалы III фестиваля «БиблиоЛиК: библиотеки, люди, книги»

Завершился фестиваль "БиблиоЛиК" –

но работа

продолжается!

Всем участникам и слушателям разосланы дипломы, призы победителям уехали с оказией, а мы обработали записи выступлений и рады предложить их вашему вниманию! Все выступления доступны на Яндекс - диске по ссылке : (https://disk.yandex.ru/d/93DRkOW_9yCSBQ)

Текстовый сборник материалов Фестиваля запланирован к выпуску в 2023 году. Следите за нашими новостями!

15

Н ОМИНАЦИЯ : «Культурная прививка»: работа в рамках Года народного искусства и культурного наследия

 Очные выступления и видеодоклады

Шушкова Ирина Владимировна, заведующая Центром чтения «Читай и познавай» ГОБУК «Мурманская областная детско - юношеская библиотека имени В.П. Махаевой»

Социокультурный проект «Будем книжками дружить»

Еще в древности люди создали семь чудес света. Но есть и еще одно чудо, не менее удивительное. Оно знакомо каждому из нас, но люди настолько привыкли к этому творению человечества, что редко задумываются над его ценностью. А чудо это всегда лежит под рукой, особенно у нас с вами, и, как настоящий друг, готово в любую минуту прийти на помощь, научить, посоветовать, ободрить, рассказать. С 29 октября по 31 октября 2021 года прошел Всероссийский онлайн - фестиваль семейного чтения #ЧитайФестФольклор, организаторами которого выступили Российская государственная детская библиотека при поддержке Министерства культуры Российской Федерации совместно с Российским книжным союзом, Ассоциацией деятелей культуры, искусства и просвещения по приобщению детей к чтению «Растим читателя» и Ассоциацией книгоиздателей России. На сайте фестиваля был представлен Всероссийский просветительский онлайн - проект «Карусель народных сказок», который направлен на популяризацию русских народных сказок и сказок народов России. Проект способствовал привлечению внимания широкой аудитории к лучшим образцам фольклора, лежащим в основе многонациональной культуры нашей страны. Проект дал возможность продемонстрировать уникальность и богатство литературного наследия каждого региона и объединил усилия специалистов по развитию интереса детей к чтению через знакомство с лучшими сказками народов России. Сотрудники Центра краеведения и страноведения Мурманской областной детско - юношеской библиотеки приняли участие в онлайн - проекте, познакомив аудиторию с поморской сказкой «Семга и сайда». В Мурманской области проживают не только поморы и саамы. Одной семьей живут на Кольской земле русские , украинцы, белорусы, татары, азербайджанцы, чуваши, коми, мордва и армяне, карелы, молдаване, узбеки (по данным по оценке Федеральной службы государственной статистики). Кроме того, в области проживают лезгины, башкиры , марийцы, немцы, поляки, удмурты, казахи, евреи, грузины, литовцы, осетины, таджики, аварцы, болгары, финны, даргинцы и некоторые другие немногочисленные национальности. Это воодушевило сотрудников центра чтения «Читай и познавай» на создание проекта «Будем книжками дружить». Главная цель - установление, развитие и укрепление связей между

16

людьми различной национальности, проживающими на территории Мурманска и Мурманской области, сохранение и популяризация культурного наследия. Задачи проекта: 1. Познакомить целевую аудиторию с лучшей современной литературой разных народов России, стать проводником в многообразный книжный мир; 2. Сформировать группу из 20 участников и провести для них не менее 10 комплексных занятий с представителями национальных сообществ; 3. Провести торжественный праздник - фестиваль «Народы дружат книгами» в ноябре 2022 года; 4. Обобщить и тиражировать опыт работы. Партнерами проекта выступило Министерство Внутренней Политики Мурманской области и региональные общественные организации такие, как "Еврейский благотворительный центр "Забота" – "Сияние Хэсэда", Чувашское культурное общество "Чувашский край", "Татарское культурное общество" "Якташ" (Земляк), "Центр национальных культур "Содружество", национально - культурная автономия "Белорусы Мурмана". Поддержал наш проект и его реализацию Дом дружбы Мурманской области. В рамках проекта участники знакомятся со сказками и другими литературными произведениями, а значит , и с традициями народов, проживающих на территории нашего региона. Герои проекта делятся с читателями библиотеки личными воспоминаниями о детстве, обычаях и семейных традициях. Все это помогает лучше понять культуру народа, воспитать уважительное отношение к людям другой национальности. Местом проведения встреч с представителями разных народностей стал читальный зал «Счастливое детство» Мурманской областной детско - юношеской библиотеки имени В.П. Махаевой, где дети и взрослые смогли погрузиться в волшебную атмосферу сказочных приключений. Участники стали не только слушателями сказок, но и принимают активное участие в национальных играх и театрализациях, с удовольствием участвуют в мастер - классах. Проект стартовал в январе 2022 года. Уже проведено 11 встреч. Нашими гостями были представители еврейского народа, белорусы, саамы, чуваши, татары, армяне, молдаване, участники русского культурного центра «Рябиновый край», украинцы, дагестанцы. Старт проекта – встреча с представителем благотворительного центра «Забота» – «Сияние Хэсэда». Соприкоснуться с национальными традициями и праздниками юные мурманчане смогли благодаря герою произведения Шошана Лепона «Гилель строит дом», который на протяжении всего повествования мечтает построить свое жилище к разным праздникам: Хануке, Пуриму, Песаху, Шавуоту, Суккоту. Гости мероприятия прочитали и обсудили эту поучительную и познавательную книгу. Однако ребята не только слушали и читали вслух, но и с большим восторгом соорудили небольшой домик из мягких кубиков, как и главный герой Гилель. В завершение встречи дети с удовольствием станцевали еврейский танец Адама вешами. В гости к участникам проекта пришла самая настоящая саамская семья – семья Гусевых: мама Виктория Евгеньевна с сыновьями Владимиром и Тимофеем. Виктория рассказала маленьким мурманчанам о национальном саамском флаге, рукоделии, показала традиционные народные костюмы, ребята послушали гимн саамского народа. Дети и родители с удовольствием разучили несложную считалочку и научились произносить фразу «меня зовут» по - саамски. Очень дружно

17

участники встречи мастерили каньгу – короткую обувь с загнутыми носками. Маленькие сувениры на долгое время сохранят память о невероятно увлекательной и занимательной встрече. Мальчишки и девчонки не только послушали о культурных традициях коренного народа Севера, но и успели поиграть в саамские забавы. Домотканое полотно, расшитые рушники, венки из соломки, белорусские куклы ручной работы, символы и обереги… Зал «Счастливое детство» на несколько часов превратился в маленький уголок Беларуси. Познакомиться с традициями, обычаями и литературой Беларуси участникам проекта «Будем книжками дружить» помогла Соколовская Татьяна Александровна, руководитель национально - культурной автономии «Белорусы Мурмана». Она познакомила участников встречи с белорусским языком, выучила с ними названия овощей, познакомила с народными сказками, одна из которых была прочитана на родном языке. Приобщиться к традициям, получить представление об обычаях и литературе Молдовы участникам проекта «Будем книжками дружить» помогли Могилина Оксана Викторовна, руководитель региональной общественной организации «Флуэраш», и ее гости: Добрица Наталья Дмитриевна и Алексеева Ольга Сергеевна. Ребята узнали о национальном празднике Мэрцишор, увидели небольшое очаровательное кукольное представление по легенде, рассказывающей о появлении этого праздника. Все дружно запоминали названия элементов одежды, молдавские слова, поиграли в национальные игры и разучили народный танец. Украшением встречи с представителями «Татарское культурное общество «Якташ» закончилась мастер - классом от наших гостей: читатели вместе с родителями украшали орнаментом ичиги и расписывали женский головой убор – калфак, а потом лакомились вкусными и сладкими финиками. Наши читатели отправились в путешествие по Армении. Они узнали, почему армяне сами себя называют «хай», а свою страну – «хайястан», какие традиции и обряды сохранились у армянского народа с древних времен. Вместе с родителями играли в армянскую игру на смекалку «Земля, вода, огонь, воздух», отгадывали загадки, с большим интересом подбирали подходящие по смыслу пары армянских и русских пословиц. Всем участникам встречи очень понравилось живое выступление гостьи Светланы Амбарцимян. Она исполнила песню «Жить в мире». Познакомиться с традициями, обычаями и литературой Армении участникам проекта активно помогал представитель Мурманского регионального отделения «Союз армян России» Габриелян Сергей Михайлович. Россия славится своей богатой историей. Главным способом объединения людей на протяжении многих веков служили традиции, зародившиеся еще в Древней Руси. Хоровод – это удивительное явление русской народной культуры, органически сочетающее танец, пение и игру. Участникам встречи познакомиться с традициями русского хоровода помогли представители Русского национального культурного центра «Рябиновый край». (руководитель Биккиняев Раил Фаритович) стало выступление Амины Хисамовой, которая пела песни и читала стихи на татарском языке. Участники встречи познакомились с татар ской народной сказкой «Три сестры», совершили виртуальное путешествие в Татарстан. Встреча

18

Перед началом мероприятия ребята и их родители нарядились в русскую народную одежду: мужчины и мальчики надели русские рубахи с поясом, а женщины и девочки – русские сарафаны с поясом и красивые накидки из платков. Это помогло создать особую атмосферу. Затем все гости были приглашены в дружный хоровод. Дети и взрослые с интересом послушали о традициях и особенностях русского хоровода. Под веселую музыку поучаствовали в разных интерпретациях его ведения, с удовольствием поиграли в игру «Ручеек», у которой, оказывается, тоже много разновидностей. Наши читатели встретились с участниками Культурного центра народов Дагестана «Ватан». Старики рассказывают такую легенду: Ехал по земле посланник Аллаха на муле и раздавал из огромного хурджуна всем народам их языки. Китайцам дал китайский язык. Побывал у арабов и дал им арабский язык. Грекам дал греческий, русским – русский, французам – французский. Но случилось так, что в горах Дагестана в тот день гуляла снежная буря. Снег крутился в ущельях и поднимался до неба, ничего не было видно – ни дорог, ни жилья. – Нет, – сказал раздаватель языков, у которого уже и усы начали леденеть, – не буду я карабкаться по этим скалам, да еще в такую погоду. Взял он свой хурджун, в котором на дне лежали еще пригоршни нерозданных языков, да и высыпал все языки на наши горы. – Берите кто какой хочет, – сказал он и возвратился к Аллаху. Высыпанные языки подхватила буря, начала носить и метать по ущельям и скалам. Но тут выскочили из своих домов все дагестанцы. Начали хватать, собирать драгоценные зерна, кому какое досталось. Каждый тогда раздобыл себе свой родной язык. Убежали горцы со своей добычей в сакли дожидаться, пока не кончится буря. Утром встают: на земле солнышко, снега как не бывало. Высыпали все люди на улицу, крикнули хором: «Гора!» Слышат — получилось у всех по - разному. Крикнули хором: «Море!» Получилось у всех по - разному. Так и пошли с тех пор аварцы, лезгины, даргинцы, кумыки, таты, лакцы... А все это с тех пор называется Дагестан. О языках, традициях, гостеприимстве народов Дагестана рассказала ребятам Рита Махачевна Абдурахманова. Зарядиться позитивом и хорошим настроением позволила необычная фотосессия: читатели библиотеки примерили на себя национальные одежды, превращаясь то в прекрасных горянок, то в отважных джигитов. У русских и украинцев много общего: сказки, песни, игры, праздники. Участники проекта «Будем книжками дружить!» и читатели библиотеки с удовольствием погрузились в украинскую культуру. Совершить такое увлекательное путешествие помогли участники общественной организации «Объединение украинцев Мурманской области» и хор украинской песни «Джерела». Пришедшие на встречу словно очутились на украинском хуторе. Рушники, венки, тын лишь добавили реальности. Гости проекта не только показали детям красоту украинской песни и речи, но и увлекли и закружили их в украинском хороводе. И вот уже взрослые и дети вместе играют в народные игры и пляшут гопака. Мгновение, и солисты хора превращаются в героев народной сказки «Рукавичка».

19

Мероприятия по проекту посетило около трехсот человек. Участники проекта с нетерпением ждут встреч с представителями других народов, проживающих в нашем крае. Сотрудникам отдела очень приятно получать теплые отзывы от наших гостей:

Говера Юлия Ивановна, ведущий методист Центральной детской библиотеки МБУК «ЦБС ЗАТО Александровск» (г. Полярный)

Краеведение через творчество

С целью системности и «наслоения» знаний мы берём класс начальной школы, где педагог готов к активному сотрудничеству и взаимодействию, и планируем мероприятия соответственно возрасту юных краеведов, наращивая поток информации от основ до более сложных сведений. Сейчас у нас «второкурсники» в лице участников клуба семейного чтения «Светлячок», которые активно включились в водоворот Года народного искусства и культурного наследия. Библиотекарю детской библиотеки волей - неволей приходится быть и педагогом , и детским психологом. Проводя мероприятия краеведческого цикла, мы всегда стараемся в начале встречи вспомнить с ребятами, о чём беседовали в прошлый раз и закрепить основные моменты. И столкнулись с тем, что из всей группы, как правило, один - два человека вспоминают фактографию, остальные затрудняются. Причин много – часто информацию вне программы просто «пропускают мимо ушей» - то, что не подлежит оцениванию, не подлежит запоминанию, и т.д. Кроме того , нынешние школьники уже привычны к презентативным подачам материалов и это тоже снижает эффективность усвоения информации. Но мы отметили для себя, что всё воспроизводимое детьми в творчестве, они запоминают на уровне подсознания. Потому стали внедрять в практику краеведения элементы творчества. Начали, конечно, со сказок. Это то, что дети понимают с пелёнок и любят безусловно. Рассказывая про саами и их быт, национальные костюмы и природу Севера, мы даем детям материал для воображения и образов. А уже на мероприятии с громким чтением сказки – рисуем то, что проходили. Важно не пускать процесс на самотёк, т.к. детская фантазия не имеет границ, поэтому всё время акцентируем, что рисунок должен отражать природу именно северную,

20

костюмы национальные и т. д. Не менее важно во время творческого процесса дать маленьким художникам визуализацию, акцентировать внимание на деталях, порой сдерживать фантазерство, чтоб в сказку не «прилетел» диснеевский персонаж. По итогу рассказывая о том, что они нарисовали, дети уже осознано говорят о саамском быте и об атрибутах, называют жилье и описывают национальный костюм. Здесь не так важно мастерство исполнения и яркость рисунка, как именно отражение того, что они запомнили. Учитель с нами охотно взаимодействует, делает выставку работ в классе, для самих ребят и их родителей . К примеру - проводили библиогеоразведку «Что спрятал Чахкли в сундучке». Открыл мероприятие мультфильм из серии «Гора самоцветов» , посвященный Кольскому полуострову. Далее вспомнили основные названия своего родного края – Крайний Север, Кольский край, Заполярье, Мурманская область и др. Ребята с интересом слушали рассказ библиотекаря о коренных народах Кольского Заполярья – саами и легенду о маленьком подземном человечке Чахкли – хранителе северных недр. Им была представлена виртуальная экспозиция с образцами руд и самоцветов - уникальных полезных ископаемых Кольского полуострова. А новые знания исследователи закрепили рисунками своих впечатлений. Северные пейзажи, учёный медведь, Хибинские горы, красивые самоцветы и , конечно , полюбившийся детям персонаж саамских сказок – Чахкли. Сейчас мы накапливаем рисунки, чтобы в дальнейшем сделать из них сказку презентацию, думаем , это будет интересно и детям , и родителям.

Практикуем и лепку - мастер - класс «По Поморью на козуле» . После теоретической части о поморской козуле дети сами лепили оберег. Т.к. условия не позволяли применить рецепт ржаного теста для лепки талисмана, использовали пластилин, но лепились обереги по всем правилам поморского мастерства. Ребята охотно «заговаривали» свои изделия на благополучие в семье, принимая это за интересную игру. Получились они не идеальными, но по вложенному труду и эмоциям не уступали настоящим. В этом году в рамках цикла «Храни огонь родного очага» реализуем проект «Северная мозаика», посвященный фольклору коренных народов Севера. Одним из этапов стало творческое сотрудничество с художественным отделением ДШИ города. В ходе прошедших встреч мы знакомили воспитанников «художки» с этносом саамов, самобытностью и колоритом их культуры для серьезной творческой работы - иллюстрированию сказки саамской писательницы, фольклориста Надежды Павловны Большаковой «Прародитель». Ребята вместе с библиотекарем изучали национальный костюм саами, мифологическую основу сказки и природу Кольского Севера. Для создания нужной атмосферы и вдохновения участникам мероприятия демонстрировались видеосюжеты с исполнением традиционных песнопений саамов – йойков, рисунки разных стилей от художников , рисующих Север. На следующем этапе ребятам предстояло продумать сюжетную композицию своих иллюстраций и воплотить своё видение саамской легенды. Этот этап они проходили уже непосредственно со своим художественным руководителем. Непростой задачей было выбрать стиль и придерживаться его,

21

чтобы иллюстрации были единообразны, при этом отличались сюжетно. По итогу мы отсканировали иллюстрации, выстроили их в видеоряд, наложили музыку, голос, и получилась аудиосказка в картинках. Упустили единственный момент, что для видеоряда картинки должны быть либо все горизонтальные, либо все вертикальные, чтобы избежать эффекта окна в окне. В самом начале столкнулись с малой заинтересованностью самих детей. Когда им просто читаешь сказки и рассказываешь о саамах, они это слушают, но «без огонька». Поэтому искали «струны» в их душах. И такими струнами становятся рассказы о современной культуре саами, молодежи, музыке. Когда дети понимают, что это не что - то далекое, из истории, а культура , живущая и ныне, интересная и трансформирующаяся, то им становится интересно, глаза горят. Интересно было им слушать саамский рэп – Ярсэма Галкина и Романа Яковлева . Их песня заняла первое место среди двух десятков остальных, исполненных на саамском языке, представленных на «Радио Швеции» . Впервые победителями на ней стали россияне, жители Мурманской области. Саамская музыка в современной форме написана в жанре , близком современной молодежи, в ней звучит кильдинский диалект саамского языка. Называется песня «Моайнас Се̄ййтъя̄вьр баяс». В песне поётся о Сейдозере, которое саамы считают священным. «Через интерес к музыке, и к рэпу, в частности, внутри меня проснулся интерес к саамскому языку», - рассказал Роман. Нашим слушателям тоже понравилась композиция, во время рисования иллюстраций они её слушали неоднократно. И такой приём, как подача аутентичного через современное, в детской и молодежной среде особо эффективно работает. Дети снимали видео, просили файл на телефон. Еще одна исполнительница, чьи песни буквально всколыхнули и нас , и ребят своей энергетикой, Элла Мария Хетта Исаксен. Эта девушка сейчас уже настоящая звезда саамского народа и известный музыкант в Норвегии. Она выиграла Гран - при саами в 2016 году и шоу талантов (Stjernekamp) в 2018 году. В финале конкурса Элла Мария спела йойк. Слушая её выступление, наши «Светлячки» с огромным интересом рассматривали костюм исполнительницы и заметили, что девушка «модная», что свидетельствует об актуальности моды на национальный колорит, и это в дальнейшем можно использовать в работе. Создание йойка Элла Мария сравнивает с написанием картины. Эту аналогию буквально восприняли наши юные художники и рисовали сказку, уже понимая её атмосферу и смысловое наполнение. Таким образом, можно сделать вывод, что , используя музыкальное творчество современных авторов и исполнителей фольклора, мы повышаем интерес молодежи к культуре коренных народов Севера и народов России в целом. Энергетика музыки и ритмика ребятам очень нравятся, особенно любят видео природы с музыкальным этническим фоном. На

наших мероприятиях я всегда предлагаю детям подвигаться под музыку, дети начальной школы делают это охотно, находится один желающий и к нему остальные подключаются довольно быстро и каждый сам себе хореограф. Видя интерес детей к музыке, мы в этом году посвятили отдельное занятие «Саамфолк» музыкальным инструментам саами. Аналог инструмента нойда – шуввы (по саамски «ветерок» или «шум ветра») мы сделали вместе, из вощеного шнура и деревянной пуговицы.

Простота изготовления позволит каждому ребенку повторить это самостоятельно. Инструмент маленький, легкий, удобный, занимает мало места, работает практически беззвучно, следовательно, его можно иметь всегда при себе и применять в любом месте и в любое время. Шувва - это первый шаманский инструмент, с которым знакомят детей в семьях нойдов.

22

Подобные игрушки были и у славянских детей - пуговица да веревочка. Таким образом, проявив немного творческой фантазии и простые навыки рукоделия, дети получают игрушку – музыкальный инструмент, а через неё фиксируют знания об общности культур народов . В этом году мы закрыли неделю детской книги литературным активом – библиовидение «Олимпиада в тридесятом царстве». Выстроен он был на подвижных играх по русским народным сказкам. Вместе с Бабой Ягой и Домовёнком дети играли в лапту, катали на скорость Колобков, варили кашу из топора, носили воду из проруби и т. д. Всё это , разумеется , условно атрибутивно. Тема очень понравилась и самим участникам , и болельщикам - родителям, количество желающих принять участие было столь большим, что приходилось участников команды всё время набирать новых, на каждый актив, а они вместе приносили сумму очков в копилку соревнующихся Бабы Яги и Домовенка. Теме русского фольклора были посвящены и библиосумерки в ЦДБ. Посетители «Завалинка фест» попадали в атмосферу русского терема. У входа их встречала Баба Яга сказковед, на вопросы которой нужно было ответить, чтобы попасть в локации праздника. Игровой зал приглашал сразиться с Забавой Путятишной в турнирах русского лото, шашек, баклуш, бирюлек, и т.п., а в локации Марьи Искусницы проходил мастер класс «Матрёшки оригами». Проверка на знание русских народных сказок шла в викторинах локации от Василисы Премудрой. В кукольном мини - театре пробовались в роли кукловода общеизвестных персонажей. Варвара Краса проводила сеансы сказочного аквагрима «Свет мой , зеркальце», а в локации Елены Прекрасной можно было нарядиться в русские народные костюмы и сделать кадры в фотозоне русской печки. В каждой локации участник получал фишку, собравшие максимальное количество награждались презентами от библиотеки. Таким образом , совокупностью различных видов творчества мы стараемся добиться успешного внедрения знаний о малой родине и стране в целом среди детской аудитории. Надеемся, что наш опыт окажется кому - то полезным.

23

Бобрихина Наталья Владимировна, библиотекарь отдела комплектования и обработки фонда МБУК «ЦБС Дубровского района Брянской области»

Опыт работы МБУК «ЦБС Дубровского района» в Год народного искусства и культурного наследия народов России

Библиотеки занимают особое место в сохранении, возрождении и популяризации культурного наследия, народных традиций, быта, фольклора, праздников, обрядов, языка, а особенно в поддержке и сохранении местной народной культуры. И сегодня хотим поделиться с вами тем, как же мы, Центральная межпоселенческая библиотека Дубровского района, провели этот Год культурного наследия, что для себя открыли и что показали. 1. Начинали этот год, конечно же, с оформления фотозоны. «Уголок в русской избе» был выполнен коллективом Центральной межпоселенческой библиотеки. Фотозона будет работать весь год, экспонаты активно используются во время проведения мероприятий, причем не только традиционных, например, посвященных народным праздникам, но и при организации мероприятий тематических. Об этом будем говорить подробнее впереди. Читатели активно интересуются фотозоной или отдельными ее элементами. Она придает колорита, приподнимает настроение, активизирует интерес к библиотеке. Посетители, особенно молодежь, подходят к фотозоне, рассматривают, беседуют между собой, фотографируются – библиотека не просто место, где выдадут нужную книгу. Это место новых знаний и открытий. 2. В начале года постоянные гости библиотеки собрались на «Рождественские посиделки» поговорить по душам. Библиотекари рассказали историю праздника, традиции празднования, зачитали рождественские стихи, рассказали про обряды, проводимые на Рождество. Да и как же без гаданий на суженого? Час разговора получился действительно душевным. 3. А вот и весна на пороге. 30 марта библиотекари наведались с визитом в гости к местной рукодельнице - Кузнецовой Наталье Петровне. Как рассказала сама гостья, после выхода на пенсию появилось много свободного времени, которое она коротает за вышивкой. Наталья Петровна рассказала, какие сюжеты для вышивки ей ближе, призналась, что данное занятие ее так увлекает, что она не ложится спать, пока не закончит работу. Встреча завершилась чаепитием. 4. Мы живём в интересное и сложное время, когда на многое начинаем смотреть по иному, многое заново открываем и переоцениваем. В первую очередь это относится к нашему прошлому. 4 марта в библиотеке прошел час интересного сообщения «Обряды и традиции русского народа» на примере празднования Масленицы. История возникновения Масленицы уходит своими корнями глубоко в древность. Библиотекари в ходе беседы вспомнили историю празднования, традиции и обряды Масленицы, так же поговорили об играх и катаниях с ледяных горок, которые помнятся еще с детских лет. Участники беседы с удовольствием рассказывали о том, как готовятся к каждому дню Светлой седмицы. Хозяюшки поделились секретами теста для вкусных блинов и пирогов. Весь разговор сопровождался яркой презентацией с видеороликами, которые порадовали посетителей душевными песнями. 5. Весна на мастеров красна.

24

С 12 по 20 апреля в читальном зале Дубровской библиотеки проходила выставка картин Игнатова Александра Александровича. Мастер изготавливает свои картины техникой деревянной мозаики в стиле интарсия. Мозаичная композиция составляется из разноцветных кусков дерева интарсионной техникой, при которой один материал углубляется, врезается в толщу другого. Никакие краски или карандаши при этом не используются – картины создаются природными цветами древесины. Сам мастер называет этот метод «дерево по дереву». Александр Александрович родом из Донецка. С 1980 года проживает в Дубровке. При оформлении выставки мастер поделился с работниками библиотеки процессом создания картин. Это кропотливый и терпеливый процесс. На выставке можно было увидеть мозаику русской деревни, пейзажей, цветов, птиц и животных и даже портрет. Посетители библиотеки с восторгом отзывались о необычной выставке, выражая благодарность мастеру. 6. Весной мы отмечаем праздник - Светлое Христово Воскресение, Пасху Господню. В рамках клуба «Общение» прошел час душевного разговора «Пасхальным светом освещен мой дом». Приглашенные посмотрели ролик соответствующей тематики, ознакомились с право славными церковными канонами празднования Светлого Дня Христова Воскресения, послушали пасхальные стихи, а также активно участвовали в разгадывании пасхальных пословиц и поговорок. 7. А вот и лето яркое, зеленое, жаркое. 30 июня в рамках традиционного цикла «Встречи с интересными людьми» прошло мероприятие «Разговор с деревом», посвященное мастеру декоративно - прикладного искусства, нашему земляку - самородку Петрушину Владимиру Алексеевичу. Мастер изготавливает резную мебель: секретеры, изящные журнальные столики, оправы для зеркал, подставки под цветы, затейливые наличники, декоративные подсвечники и многое другое. Но, как признался сам мастер - «заболел» деревянной посудой и собирается продолжать традиции народного декоративно - прикладного искусства. На его выставке была представлена посуда, изготовленная из разных пород дерева и самых разнообразных форм и размеров. Восхищению присутствующих не было предела! Было очень много выступающих, которые благодарили за возможность созерцать это великолепие форм, за подаренную радость общения с настоящим мастером по дереву. 8. «Как жизни беспокойной продолжение»! Под таким названием прошла литературно музыкальная гостиная, посвященная 205 - летию со дня рождения поэта земли брянской Алексея Константиновича Толстого. Информационная часть перемежалась с прочтением стихотворений Толстого, видеороликами с фрагментами событий из жизни Алексея Константиновича. Библиотекари рассказали присутствующим о переплетениях судьбы Алексея Константиновича с историей России, с биографиями известных исторических персонажей, о дружбе с сыном императора Александром. Театрализация басен Козьмы Пруткова учащимися дубровских школ привнесла юмористическую нотку в атмосферу встречи. Много было сказано и о родовом имении в Красном Рогу Брянской области, в котором было написано много замечательных лирических произведений. Литературно - музыкальную гостиную можно было посетить по «Пушкинской карте» . 9. Сегодня мы призываем нашу подрастающую молодежь хорошо знать историю своей страны, поддерживать русские традиции. 24 июня в библиотеке прошла историко познавательная игра «Колесо истории», посвященная 350 - летию со дня Петра I. Мероприятие

25

можно было посетить по «Пушкинской карте». Ведущие погрузили детей в петровский временной период, знакомили со многими интересными историческими фактами во время царствования и императорства Петра I. В конце игры по результатам трех раундов был произведен подсчет баллов и чествование команды - победителя. Все участники получили поощрительные призы. Такие мероприятия в виде игр очень интересны и познавательны для молодежи. 10. А 15 июля в Центральной межпоселенческой библиотеке состоялась интеллектуальная игра об исконных праздничных традициях «Древние не значит позабытые». Народные традиции и праздники – это отражение взглядов предков на быт, труд и природу; это нить, связывающая нас с прошлым. Игра состояла из 5 раундов: народное декоративно - прикладное искусство, русская кухня, быт русского народа, русские народные праздники, старинные слова. Все участники получили грамоты за проявленные в игре знания от библиотеки, а победители - за победу в интеллектуальной игре. 11 . 26 августа в Центральной межпоселенческой библиотеке, в рамках клуба «Общение», прошел час душевного разговора «Традиции семейного чаепития народов России». Библиотекари рассказали об истории появления чая в России, о том, как проходит чаепитие у многих народов, населяющих нашу огромную страну. В арсенале было много загадок, касающихся церемонии чаепития. Под дружные аплодисменты прозвучали частушки в исполнении гостей мероприятия по данной тематике. 12. Осень рыжая сменяет лето. Вот уже первые опавшие листочки кружат за окном . 19 августа библиотека приняла участие в проведении районного праздника Яблочный Спас. Вниманию любителей чтения были представлены книжная выставка и красочные стенды с информацией о традициях, приметах, обычаях, связанных с августовскими Спасами, блюдах, которые можно приготовить из яблок, меда и орехов. Можно было принять участие в конкурсах – викторинах, пении частушек, разгадывании «пчелиного» кроссворда. Особым успехом пользовалось традиционное праздничное угощение – блины с медом. 13. В рамках фестиваля мероприятий, посвященных встречам с интересными людьми «Наедине с районом», который проводится по плану подготовки к празднованию 155 - летия п. Дубровка, в библиотеке 29 сентября состоялась творческая встреча с Ларисой Васильевной Агеевой, обладательницей гран - при в областном конкурсе декоративно - прикладного творчества, победителем 2 - го международного фестиваля "Руками женщины" в г. Москва, неоднократным лауреатом 1 - й степени всероссийских и международных конкурсов. В ходе диалога присутствующие узнали не только об особенностях работы по вышиванию, но и о самих материалах – нитях, ткани, канве. Очень интересным оказалось сообщение о традиционных узорах Дубровского района – дубе, петухе, дереве жизни, об их символичности. Ученицы Дубровской школы № 2 с удовольствием приняли участие в мастер классе и под чутким руководством Ларисы Васильевны вышили крестиком старинный русский символ - оберег для здоровья. 14. В Год культурного наследия народов России среди муниципальных библиотек Дубровского района проходит конкурс «Мудрость предков в словах и обрядах». Центральная межпоселенческая библиотека представила свою культурную программу в виде сценки воспитания девочки с детства и до засваток. Гости познакомились с традициями в воспитании девочки на Руси как будущей жены и матери, с народными песнями, поговорками, загадками, частушками, с народными традициями домостроя. Были использованы народные костюмы Брянской области. Убранство зала с элементами старинного быта (вышитые вручную рушники, деревянная посуда,

26

половички, люлька новорожденного и т. д.) передавало неповторимую атмосферу древней деревенской избы. Поддержка народного творчества является одним из приоритетных направлений в культуре Брянского края. Год народного искусства открыл новые возможности для сохранения самобытного народного искусства. И мы по праву гордимся тем, что привнесли свой вклад в формирование устойчивого интереса подрастающего поколения к традициям и народной культуре; узнали много нового и рассказали другим о самобытности Брянского края. Год продолжается. Впереди еще много интересных библиотечных событий, встреч, конкурсов и достижений!

Минина Марина Васильевна, библиотекарь Экологической библиотеки МБУК «Мончегорская централизованная библиотечная система»

Интерактивная игра «Загадки саамского народа»

Экологическая библиотека г. Мончегорска – учреждение культуры, которое работает в режиме поиска не только информации для читателей, но и новых форматов мероприятий, способствующих привлечению в них пользователей, организации их досуга. Известно, что человек мыслит образами, запоминая 10 % прочитанного, 20 % услышанного, 30 % увиденного, из одновременно увиденного и услышанного в памяти остается 50– 70 %, а то, в чём он принимал участие – 90 %. Поэтому более эффективным способом привлечения внимания к библиотеке служит живое общение с пользователем, вовлечение его в разные виды взаимодействия, в том числе и интерактивные модели коммуникаций. Взаимодействие в действии делает любое мероприятие интересным и запоминающимся для участников. Интерактивная деятельность ведёт к взаимодействию, стимулирует развитие и навыки творческой деятельности, в занимательной игровой форме помогает получить новые знания, создает эмоциональную разрядку. Дети любого возраста с увлечением принимают интерактивные формы работы и активно участвуют в них. Одной из ярких и содержательных форм работы в Экологической библиотеке стала интерактивная игра в формате «Своя игра» под названием «Загадки саамского народа». Мероприятие состоялось в рамках 2022 года культурного наследия народов России и празднования Международного дня коренных малочисленных народов мира, который ежегодно отмечается 9 августа. Мероприятие было посвящено малочисленному коренному народу, проживающему на Кольском Севере - саами. 9 августа, как и 6 февраля, для Мурманской области – это особенные праздники. Саамы – настоящие хранители самобытности и традиций нашего Севера. Это уникальный народ – природный, олений. Народ, который максимально ориентирован на жизнь в гармонии с природой. Основная идея мероприятия – через интерактивную форму работы познакомить и углубить знания школьников о культурных, бытовых традициях малочисленного коренного народа Севера. Итак, тема для игры выбрана. Вставал вопрос - как разработать саму интерактивную игру? В нашей практике мы применяли различные интерактивные формы мероприятий, использовали некоторые цифровые сервисы, но сами интерактивных игр не создавали. Пригодись мне знания, которые были получены в процессе обучения в онлайн - школе библиотечного специалиста «Цифровые сервисы в работе библиотеки» в апреле этого года,

27

Made with FlippingBook - Online magazine maker