Библиотека 2017. Летопись событий.
10 ноября новый консул Королевства Норвегия в Мур- манске господин Эрик Сведал посетил с ознакомительным ви- зитом Мурманскую областную детско-юношескую библиотеку. Сотрудники библиотеки позна- комили Генерального консула с работой ее отделов, а за друже- ским чаем обсудили перспекти- вы дальнейшего сотрудниче- ства. 12 ноября отдел информационной и справочно- библиографической работы открыл двери для родителей, ин- тересующихся проблемами детского чтения. Пришедшие рас- сказали, что и как читают их дети, обсудили проблему приоб- щения к чтению. Участники встречи с интересом выслушали об- зор литературы, поступившей в библиотеку в 2017 году. Прио- ритет был отдан произведениям современных авторов и преми- альной литературе. 12 ноября в отделе библиотечного обслуживания обу- чающихся 1-4 классов прохо- дила семейная литературно-
игровая программа «Про всё на свете должны знать дети» , посвященная известному дет- скому писателю С.Я. Маршаку. Только самые наблюдательные, внимательные, умные и реши- тельные ребята, используя логи-
ку и интуицию, а также знание стихов любимого поэта, смогли дойти до финала и узнать тайну – что же потерял человек рассе- янный. 14 ноября Всё больший интерес вызывают переводы про- изведений Сергея Есенина на языки мира. Вот и Международ- ная научная конференция, посвященная 122-й годовщине со дня
рождения поэта, которая состоялась в сентябре 2017 года в Москве, была посвящена теме «Есенин в диалоге национальных культур». Очень своевременной стала изданная в Мур- манской областной детско-юношеской биб- лиотеке книга «Поэзия Сергея Есенина в пе- реводе на норвежский и финский языки» (2011) . На финский язык стихотворения пере- водили Тойво Флинки, Тайсто Сумманен,
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online