Барри Джеймс Мэтью
мятник воздвиг его «родитель» Джеймс-Мэтью Барри. Он дого- ворился со скульптором Джорджем Фрэмптоном, оплатил его работу и в ночь на 1 мая 1912 г. тайно установил памятник, ко- торый был поставлен к десятилетию со дня «рождения» героя повести «Питер Пэн». Памятник Питеру Пэну — единственный памятник литературному герою во всей Англии.
История литературы и театра знает бесчисленное количество ин- сценировок различных повестей и ро- манов, но практически не помнит слу- чаев, когда пьеса превращается в по- весть. Однако именно это произошло, когда Барри, очень близко следуя тек- сту «Питера Пэна», в 1911 году сделал из нее повесть – сказку «Питер Пэн и Венди». В нашей стране сказка о Питере Пэне была известна давно. Она неоднократно переиздавалась под разными заголовками: «Питер Пэн и Вэнди», «Книга о Питере Пэне»,
«Питер Пэн» и т.д. Предыстория, роман « Маленькая белая птичка », был переведен на русский язык и напечатан в 1917 году в журнале «Летопись», а затем – отдельным изданием в 1918 году в издательстве «Парус» и в 1922 году – в серии книг «Всемирная литература». В 1918 году в Москве в издательстве «Детская книга» вышел на русском языке перевод одной из пе- ределок сказки Барри « Книга с картинками о Питере Пэне ». Вторую родину и новое воплощение «мальчик, который не хо- тел вырастать» получил в сказке В. Медведева «Баранкин, будь человеком» (1962). В 1968 году книга «Питер Пэн и Венди » вышла в переводе Н. Демуровой и Д. Орловской и нашла рос- сийского читателя. Пьеса «Питер Пэн», появившаяся в перево- де Б. Заходера в 1971 году с успехом была поставлена Цен- тральным детским театром и Рязанским ТЮЗом. В 1987 г. в России был снят детский художественный фильм.
Made with FlippingBook Online newsletter